原文
杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。——先秦·佚名《杞人忧天》
谷歌翻译
启国人担心世界的崩溃,死亡被送走,以及那些睡觉和吃饭的人。 有些人因为黎明而彼此担心,他们说:“天堂,耳朵会积累呼吸,死亡和死亡呼吸。如果您弯曲并伸展呼吸并整天呆在天空中,怎么会崩溃和跌倒?” 男人说:“天空积聚了空气,太阳,月亮和星星。你不应该跌倒吗?” 小智说:“太阳,月亮和星星也照耀着它。你只能跌倒,不能被诽谤。” “不,为什么地球不好?萧志说:“耳朵在地球上积聚了四个洞,杀死了死者。 如果您整天在地面上行走,为什么还要担心它的危害?”他的手下大喜过望,小野很高兴