如今市面上的翻译软件大部分都能准确实现中英互译,但是对小语种而言,由于不同的语法构成和场景需求等,相比之下没有那么准确,会使得小语种专业学生在需要翻译文献时花费大量时间。而使用恰好的翻译软件,可以大大提高翻译质量和翻译效率。
1、上传文档:打开【百度翻译】—【文档翻译】—【上传文件】功能,在页面可以上传文件。可以点击或直接拖拽文件上传,支持doc、pdf、xls、ppt等多种格式,十分便捷。

2、开始翻译:文档上传成功后,按照自己的需求翻译,设置语言方向,还可以根据文章内容选择通用领域、学术论文、新闻资讯等多种翻译模型,十分智能。

3、查看译文:系统自动翻译,翻译迅速,几秒内即可在线查看译文。如下图,我翻译了10多页的日语文档,显示翻译免费,可以进行整页预览,左右对照原文和译文,便于查看。在滑动查看原文时,译文也会自动滑动到相应的位置,十分人性化。

4、编辑译文:支持逐句对照,使用原文划译功能,便于精细阅读;支持在线编辑译文,便于内容完善,为小语种翻译提供极大便利。

5、导出:支持导出纯原文、纯译文和原译文段落对照。

都说小语种翻译比英汉翻译难,尤其是面对大量文献时,因此借助辅助类的工具,比如百度翻译的文档翻译产品,可以大大提高翻译的质量,并节省很多不必要的时间。
https://fanyi.baidu.com/mtpe-individual/editor/quickImport#/?channel=searchEngine