事件回顾:
9月28号提供谷歌翻译接口服务的 googleapis.com 突然不能访问。googleapis.com提供了google各种程序接口服务,例如很多网页字体或js都是调用的 googleapis.com,google.com虽早就不能访问,但 googleapis.com 在国内一直可以访问且速度飞快。
http://googleapis.com不能访问之后,集成了google翻译的第三方软件,例如 Trados的 google 翻译接口,在国内也就不能访问了。但GT4T的可以。GT4T是我写的,我在中国,深知任何境外服务随时可能被墙,早早地就在 GT4T 里增加了 cdn 和 代理功能,在境外服务不能用时自动切换到代理或 cdn 线路,从而不影响用户使用。
9月30号上午 http://translate.google.cn中止服务,打开网页会转到谷歌香港搜索。至此谷歌翻译已铁了心离开中国,事已至此,有事烧纸。

28号 http://googleapis.com 撞墙,http://translate.google.cn 的 一些 js是依赖于 http://googleapis.com的。我猜是团队心灰意冷了吧。
难道就没办法了吗?有。
前面说了GT4T内置的谷歌翻译未受影响。GT4T可比网页版的 Google 翻译好用多了。首先你不用打开网页去复制粘贴,在任何窗口里选中原文,按快捷键,选中部分即被翻译。你还可以同时使用多个自动翻译择优。

GT4T还是个文件翻译器,可以在你自己的电脑上直接批量翻译 Office、PDF等40多种格式的文件。

GT4T 在电脑上用浏览器打开 gt4t.cn 点击下载安装即用。
另实际上google是真不想走,前几年一直想做个中国专用搜索的,后来因这事儿还被美国国会质询了。另外谷歌的各种网页服务虽然都停了,谷歌一直在国内运营着的。GT4T曾经在google上做,发票是谷歌上海公司开的。